Even translators make errors !
A sign erected in Swansea that was supposed to read: “No entry for heavy goods vehicles. Residential site only”.
Instead, the message read: “I’m not in the office at the moment. Send any work to be translated”.
and then …
A Welsh language road sign in the Vale of Glamorgan urges drivers to “follow the
entertainment” rather than take a diversion.
The signs put up in Rhoose by Network Rail contractors also use the non-existent
word “acses” to mean access.
The full story here.