Language translation is the fourth thing done on the internet.


Only 20% of respondents said that they would pay for human translation in China.  They say that this is because current machine translations do not currently reach their expectation.  Can we confer from this that once it is better that even these will be less inclined to rely on a human?  In an ideal world a mix of both would surely be advantageous but only time will tell.

http://www.bernama.com/bernama/v6/newsgeneral.php?id=713364

Advertisements

2 thoughts on “Language translation is the fourth thing done on the internet.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s