When I am lonely – Dual text poetry- Japan


For anyone looking for dual language poetry here is a great example.

Entry No. 1

When I am lonely,
Strangers do not know.

When I am lonely,
My friends are laughing.

When I am lonely,
My mother is kind.

When I am lonely,
Buddha is lonely.

わたしがさびしいとき、
よその人は知らないの。
 
わたしがさびしいとき、
お友だちはわらうの。
 
わたしがさびしいとき、
み母さんはやさしいの。
 
わたしがさびしいとき、
ほとけさまはさびしいの。

NOTES:

Kaneko Misuzu (1903-1930) was a poet. When her ex-husband attempted to gain custody of their daughter, she committed suicide. She was 26.

View original post

One thought on “When I am lonely – Dual text poetry- Japan

  1. Thank you for spreading the word about my little blog. It’s always good to be reminded that there are people out there who are reading and enjoying the work. I forget that sometimes, sitting in this room in front of this screen.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s